Gli scolari incontrano il Cancelliere federale

29.10.2025 | di Swissaid

Uhr Tempi di lezione: 2 minutos


Swissaid

29.10.2025, Due classi che hanno partecipato alla tradizionale vendita delle spille SWISSAID hanno potuto incontrare martedì a Berna il Cancelliere federale Viktor Rossi. I bambini hanno avuto l'opportunità di fargli numerose domande sul suo incarico e sul sistema politico, prima di visitare il Palazzo federale.


«Il vostro impegno come classe dimostra in modo impressionante: insieme si possono cambiare le cose!», ha dichiarato Viktor Rossi agli oltre quaranta alunni riuniti a Berna. Le due classi – una di Sumiswald (BE) e una di Windisch (AG) – hanno partecipato alla tradizionale vendita delle spille SWISSAID, raccogliendo così denaro per progetti di cooperazione allo sviluppo nel Sud globale e per la cassa della loro classe.

Gli alunni di età compresa tra gli 8 e i 12 anni hanno sfruttato questo incontro per apprendere di più sul ruolo e sui compiti del Cancelliere federale – una carica poco conosciuta dal pubblico. Tra le loro numerose domande vi erano: «Hai già sognato da bambino di diventare Cancelliere federale?» oppure «Quante lingue parli?». I bambini hanno appreso che Viktor Rossi durante la sua giovinezza non sapeva molto del mestiere di Cancelliere federale. Ha inizialmente completato un apprendistato come cuoco, si è poi rivolto all'insegnamento, è stato docente e infine è giunto alla Cancelleria federale. Per quanto riguarda le lingue, parla tedesco, francese, italiano, inglese e il dialetto bernese, come ha svelato con un sorriso.

Il Direttore generale di SWISSAID, Markus Allemann, ha lodato a sua volta l'entusiasmo e la solidarietà dei bambini: «Partecipando a questa azione, costruite ponti tra Nord e Sud e ponete le basi per un mondo più giusto. Il vostro impegno è una fonte di ispirazione e speranza». Dopo il dibattito, gli alunni hanno visitato il Palazzo federale, dove Fabian Molina, presidente di SWISSAID e consigliere nazionale (SP/ZH), ha raccontato loro di più sul sistema politico svizzero.

Solidarietà con tradizione.

Dal 1948 gli scolari di tutta la Svizzera prendono parte alla vendita delle spille SWISSAID. Le spille si presentano in diverse forme – candele in un vaso di terracotta, penne intagliate, saponi, piccole scatole di legno – e simboleggiano la solidarietà con le persone in difficoltà.

Nel 2025, 230 classi hanno venduto spille SWISSAID raccogliendo oltre 230'000 franchi. Dall'inizio di questa tradizione solidale, oltre 1,7 milioni di bambini hanno partecipato e quasi 20 milioni di spille sono state prodotte.

Contatti:

Markus Allemann, Direttore generale SWISSAID
m.allemann@swissaid.ch, Tel. 079 833 15 69

Delphine Neyaga, Responsabile delle relazioni con i media Svizzera occidentale SWISSAID
media@swissaid.ch, Tel. 076 582 76 66

Nota dell'editore: i diritti sulle immagini appartengono al rispettivo editore.


Punti chiave di questo articolo: «Gli scolari incontrano il Cancelliere federale»

Swissaid

Un futuro vivibile per le generazioni future nei paesi partner e in tutto il mondo: verso questo obiettivo lavoriamo ogni giorno in SWISSAID.

Noi, siamo 40 persone a Berna e Losanna e circa 150, per lo più locali, donne e uomini sul posto. E un gran numero di organizzazioni partner e sostenitori, su cui contiamo con fiducia da anni.

Siamo una squadra che dà il meglio di sé, cerca sfide, prende parte e mette in discussione, ma capisce anche e rispetta. In breve: vogliamo avere successo ed essere onesti. Scoprite di più su di noi.

L'organo supremo di SWISSAID è il Consiglio di fondazione. Dal 2019 è guidato per la prima volta da una co-presidenza. Bastienne Joerchel e Fabian Molina sono responsabili della direzione strategica della fondazione insieme al comitato del Consiglio di fondazione.

Nota: il testo "Chi siamo" è tratto da fonti pubbliche o dal profilo aziendale su HELP.ch.

Fonte: Swissaid, comunicato stampa

Articolo originale in tedesco pubblicato su: Schulkinder treffen den Bundeskanzler


Traduzione automatica dal tedesco con l’aiuto dell’intelligenza artificiale. Contenuto revisionato per il pubblico italofono. Fa fede esclusivamente il testo originale del comunicato stampa.